On 1 February 2014 the Syndicat national des traducteurs professionnels is organizing a seminar for interpreters on business and financial concepts (in French).
Category Archives: Training
Legal language workshops in Holland
Stridonium, the professional translators’ association (www.stridonium.com) is organizing three workshops featuring Stuart Bugg, who qualified as an English and New Zealand lawyer and now practises in Germany. The one-day sessions will be run in English.
Online course on Arabic legal translation
Formation – Droit des sociétés et textes commerciaux
Webinar on Polish legal translation
Workshop – Translating crime fiction, London, UK
Luxembourg – Seminar on legal terminology
Training – English law course in Nice, France
David Hutchins, of Lexacom English Law Courses, is running a two-day course on Contract law & civil liability, the English legal system, and Company law terminology from 22-23 November 2013.
The course is aimed at legal translators and interpreters but is suitable also for civil code lawyers provided they have the requisiite level of English.
(WordstoDeeds: Can’t guarantee the weather will look like this, but hope springs eternal…)
Training – Comment traduire le droit?
The CEntre de Recherche Interdisciplinaire en JuritraductologiE (CERIJE) is holding a one-day training workshop on Friday 22 November 2013 in Paris, entitled “Comment traduire le droit ?“.
The workshop (in French) is aimed at legal translators and interpreters, as well as lawyers performing translations, and the trainer will be Sylvie Monjean-Decaudin, Director of the CERIJE. The number of participants has been limited to ensure that the workshop is participative, and you are therefore encouraged to sign up quickly. The deadline for registrations is Friday 25 October 2013.
Webinar – Translating Japanese contracts
eCPD Webinars will be holding a webinar on November 6th, 2013 on translating Japanese contracts.





You must be logged in to post a comment.