The Syndicat national des traducteurs professionnels (SFT) is organizing a webinar on 31 January 2017 for those newly appointed to be a sworn translator and/or interpreter in France. The training session will be in French, so the rest of this post follows suit!
Tag Archives: webinar
Webinar – Japanese contracts Part II
Following a previous event, eCPD Webinars is organizing “Translating Japanese Contracts II: Knotty Problems – how to untangle them gracefully” on 24 September 2015 at 11.30 am UK time.
Webinar – Ethics for court interpreters
The National Center for Interpretation at the University of Arizona is offering a language-neutral webinar in two sessions on 18 & 25 October 2014.
This workshop is designed to familiarize you with the Code of Ethics that court interpreters use to guide them in ethically fraught situations. Through discussions and exercises with the trainer and other participants, you will acquire the tools to successfully navigate situations where ethical considerations are at stake.
Webinar – Family law, divorce and children
Following last week’s post about their webinar on Wills and probate, I have been informed that eCPD Webinars are holding another session, this time at 11.30 GMT on May 6th, 2014 on Understanding English Law: Family Law, Divorce and Children.
Webinar – English law: Wills and probate
eCPD Webinars will be holding a webinar at 11.30 GMT on May 13th, 2014 on Understanding English Law: Wills and Probate.
The session is aimed at translators of court and other legal documents, and those wishing to update their knowledge of English law in this field.
Webinar – Translating Japanese contracts
eCPD Webinars will be holding a webinar on November 6th, 2013 on translating Japanese contracts.
Upcoming webinar – introduction to translating patents
eCPD Webinars are organizing a webinar to be presented by Dr. Bruce Popp, who will cover the essentials of patent translation including:
Webinar – Principles of sworn translation & interpreting (French)
The Syndicat national des traducteurs professionnels is organizing a webinar for those newly appointed to be a sworn translator and/or interpreter in France. The training session will be in French, so the rest of this post follows suit!
Two webinars on Brazilian law
These webinars, to be held on the Proz translators’ platform on November 14 & 28, are being run by Ana Luiza Iaria, who is highly experienced in the field. They will be in Portuguese and I have copied the description for you below. The target audience is legal translators and those with an interest in legal issues; translators who translate to and from Brazilian Portuguese. Price for the two webinars, USD 25.
Reminder: English legal terminology webinars
Just a reminder of my previous post – eCPD Webinars are presenting a series of five 1-hour webinars in June and July, on legal terminology in England and Wales. Of course, being webinars, they can be accessed from anywhere in the world, and if you’re not free at the time of the webinar, you can watch the recording later on.
The speaker is David Hutchins of Lexacom, who teaches law and terminology at face-to-face workshops and seminars, both to translators, and to lawyers from civil code systems who are less familiar with common law.
Webinar 1, 26 June: Contracts and Contract Formation for Legal Translators
Webinars 2 & 3, 28 June: The English Legal System for Legal Interpreters and Translators
Webinars 4 & 5, 3 July: Criminal Law and Procedure for Legal Interpreters and Translators
You must be logged in to post a comment.