EU moves to liberalize the profession of French notaires

Arie de Vois - Portrait of a Notary

Arie de Vois – Portrait of a Notary

Europe denounces the monopoly of notaries, as well as the condition of access to the profession, both of which are considered not competitive. Moves were already under discussion in the drafting of Directive 2006/123/EC on services in the internal market, but had been shelved. A CJEU ruling in 2011 determined that notarial activities are in the field of competition, and a recent Council recommendation (see page 5) has underscored that ruling.

Continue reading

Job opening – Translators, EU institutions

tstThe EU is currently looking for translators from across Europe to work for the EU Institutions in the following languages: Danish, English, French, Italian, Maltese, Dutch, Slovenian.

Previous experience in a relevant role is not required, but candidates should combine a degree-level education with a very self-motivated approach and the drive and determination to make a major contribution.

Applications opened 11 July 2013 
Deadline for applications: 13 August 2013, 12.00 (Brussels time)

For more information and to apply, click here.

.

Credit: Thanks to Carol for the heads-up.

Research into briefing & commissioning of legal translation

helpAs you may have seen in my previous posts, I am currently carrying out research into the commissioning (buying / procurement) of legal translation, and the briefing of legal translators.

I have had a good response so far, but still need more replies in order to make the research as far-reaching and reliable as possible. If you know anyone in either of the above two categories, I would be really grateful if you could pass on the survey links. From now on they will appear in the left-hand sidebar of the blog, until the surveys close.

Thank you in advance!